jueves, 5 de junio de 2008

SKINLESS


Skinless part, not done yet...


***

風の行方 L'Arc~en~Ciel
麗らかな空に誘われ
少し窓をあけた休日
頬づえをついた私に届く風は
次に誰を訪ねるのだろう

あわただしく過ぎゆく毎日も
今日は少しだけ緩やかに
退屈で手にした本から落ちたのは
あの時から止まったままの笑顔

あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
次の風を待つこの窓辺に

行かないで そばにいてほしい
震えた声がこの身体に響いて
息が出来なくなる
その涙に終りはないの?

あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
あの長い夏の終りにあなたはまるで
迷子のような泣き顔で私に…

せつなくて抱きよせたくなる
この想いは何?
もう困らせないから この部屋において行かないで
一人にしないで

今もまだその声がこだましている
今も…

* * *

[ ROMANJI ]
uraraka na sora ni sasoware
sukoshi mado wo aketa kyuujitsu
hohozue wo tsuita watashi ni todoku kaze wa
tsugi ni dare o tazuneru no darou

awatadashiku sugiyuku mainichi mo
kyou wa sukoshi dake yuruyaka ni
taikutsu de te ni shita hon kara ochita no wa
ano toki kara tomatta mama no egao

anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
tsugi no kaze matsu kono madome ni

ikanaide soba ni ite hoshii
furueta koe ga kono karada ni hibiite
iki ga dekinakunaru
sono namida ni owari wa nai no?

anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
ano nagai natsu no owari ni anata wa marude
maigo no you na nakigao de watashi ni...

setsunakute dakiyosetekunaru
kono omoi wa nani?
mou komarasenai kara kono heya ni oite ikanaide
hitori ni shinaide

imamo mada sono koe ga kodamashiteiru
imamo...

* * *

[ TRADUCCIÓN ]
{Publicado originalmente por Yukina ULTIMO CIELO}

En un día de fiesta, invitado por el hermoso cielo,
Abrí la ventana un poco
El viento tocó mis mejillas mientras llegaba
¿Quién podrá ser el próximo al que visite?

Cada día pasa rápidamente
Hoy es tan sólo un poco lento y
Aburrido; lo que cae del libro bajo mi mano es
El sonriente rostro después que el tiempo se ha detenido

Las vívidas memorias de estar contigo reviven
Junto a esta ventana donde espero por el próximo viento

No te vayas. Quiero que estés a mi lado
Tu vacilante voz resuena en mi cuerpo
Tanto que no puedo respirar
¿No existe final alguno para estas lágrimas?

Las vívidas memorias de estar contigo reviven
Hasta el final de este largo verano, tu estabas justo como
Un niño perdido cuyo rostro llorando estaba…

Luces tan herida que quiero abrazarte para traernos más cerca
Qué es este sentimiento
Ya que no volveré a ser una molestia para ti, no me dejes en este cuarto
No me dejes solo
Aún ahora, tu voz sigue resonando
Aún ahora…

No hay comentarios: